07/11/2004 <<<önceki gün   bugün   sonraki gün>>>
English
yenibir.com
Genç Hürriyetim
Agora
Gündem
Politika
Avrupa Birliği
Dünya
Ekonomi
Spor
Yaşam
Teknonet
Tüm Haberler
Yazarlar
Kültür Sanat
Magazin
Gezi
Özel Dosyalar
Hava Durumu
Astronet
Televizyon
HÜRRİYET EKLER
Bilim
e.yaşam
Otoyaşam
Seyahat
Pazar
Cumartesi
Cuma
Kelebek
Gündem
07.11.2004
Ertuğrul ÖZKÖK
Seni seviyorum Selin
  
 

‘FRIENDS’ dizisinin hayatımda bıraktığı boşluğu ‘Avrupa Yakası’ doldurdu.

Yeni idolüm Gülse Birsel.

Şesu’ya ve onun muhteşem egoizmine, fırsatçılığına, mahalli zekásına bitiyorum.

Ata Demirer artık hayatımın parçası oldu.

Nişantaşı’ndaki büroda çalışan bütün kızlara áşığım.

Onların yarattıkları yeni Türkçe’yi çok yaratıcı ve renkli buluyorum.

Evet arkadaşlar, bu büroda hayat var.

Bu diziye katkıda bulunan herkesi, bütün içtenliğimle kutluyorum.

Hepiniz çok yaşayın.

* * *

Geçen ilkbaharda Duygu Asena ile birlikte bir panele katıldık.

Bir okulda yapılan panelin konusu ‘Medya ve Dil’di.

Paneli bir Türkçe öğretmeni yönetiyordu.

Girişte biraz değil, epey acemice yazılmış bir şiir okudu.

Şimdi tam hatırlamıyorum; ama gençlerin kullandığı bütün kelimelerle dalga geçiyordu.

Şiir salondan büyük alkış aldı.

Bu alkışlardan salonun benden nasıl bir konuşma beklediğini anladım.

‘Türkçe bozuluyor, gençler Türkçe’yi çok kötü konuşuyor’ türünden bir konuşma bekleniyordu.

Oysa benim bakışım tamamen farklıydı.

Salondakilerin hiç hoşuna gitmeyeceğini bildiğim halde düşündüklerimi anlattım.

Ben çocukluğumdan beri, sokağın dilini anadilim olarak sevdim.

Daha doğrusu sevip sevmediğimi düşünmeden, o dili yaşadım.

Rahmetli Öztürk Serengil’in yarattığı ‘Yeşşee’ çığlığı, bütün isim tamlamalarından, zamirlerden, edatlardan daha neşeli geldi.

‘Abidik gubidik’ seslerini, yüz bin kelimelik görünmez bir lügatteki bütün kelimelerin karşısına yazdım.

Bazen o kelimenin, bazen de ötekinin yerine bir joker gibi, bir eşanlamlısı gibi onları kullandım.

Karşılığını bulamadığım bütün hislerin, anlamını çıkaramadığım bütün kelimelerin yerine onu koydum.

Abidik gubidik benim için ifade edilmemiş, edilememiş her şeyin lügatimdeki karşılığıydı.

Ama en güzeli, beni, benim gibi olanlarla birleştiren, benim gibi olmayanlarla farklılaştıran transformatörümdü.

* * *

İşte ‘Avrupa Yakası’nı bu yüzden çok seviyorum.

Bana sokağın, gençliğin, renkliliğin yaratıcı dilini taşıyor.

Yine bu yüzden Türk basınındaki dil zaptiyelerini de büyük keyifle okuyorum.

Statükoyla değişimin bu kadar güzel savaştığı başka alan yok.

Fahri halk musahhihlerinin, ‘O kelime öyle yazılmaz, böyle yazılır’ türünden fetvalarından elbette yararlanıyorum.

Ama yazıda gördüğü her yabancı kelime karşısında tüyleri diken diken olan, gençlerin yarattığı her argo kelimeyi elindeki satırla doğramaya kalkan insanlarla anadilimizin aynı olup olmadığını da merak ediyorum.

* * *

Dünyanın bütün yaratıcı toplumları, genç diller yaratır.

Statükoya meydan okuyan herkes önce kendi jargonunu, kendi davranış biçimlerini ve modellerini oluşturur.

Türkçe’ye İngilizce kelimelerin girişinden rahatsız olan insanlara bir şeyi hatırlatmak isterim.

Dünyanın egemen dili sayılan İngilizce’nin dil zaptiyeleri de New York sokaklarında konuşulan ‘hip hop dilinden’ rahatsızlar.

Hiç fark etmez.

Sokaktan doğan dilin önünü kimse kesemez.

Bir bakarsınız müziğinize sızmış. Arkasından sinemanıza.

Size de kala kala gazete köşelerindeki dil tabyaları kalmış.

Bazen bu tabyaların ağzından kafamı uzatıp şunu söylemek istiyorum.

Attila İlhan’ın o müthiş kavramları, İkinci Yeni şiirinin o cıvıl cıvıl kelime oyunları birer dil balesi.

Ama Avrupa Yakası’ndaki Selin’in ‘Oha oldum’u pespayelik...

* * *

Allah’tan artık kimse bu çifte standartlı dil zaptiyelerini takmıyor.

Sokak bütün yaratıcılığıyla dile canlılık getirmeye devam ediyor.

Türkiye, Türkçe’nin klasik güzelliği ile sokağın yaratıcı canlılığının altın dengesini kuruyor.

Bir yandan Orhan Kemal’in ‘Cemile’si en çok satanlar listesine giriyor.

Öte yandan sokak dili üzerinde dans eden genç insanların filmleri de reyting yapıyor.

Çünkü bunlar birbirinin düşmanı değil, tamamlayıcısı.

* * *

O gün okuldaki panelden erken ayrılmak zorunda kalmıştım.

Ben ayrılırken Duygu Asena kulağıma eğildi ve ‘Ben de senin gibi düşünüyorum. Ama galiba senin kadar açık anlatmayacağım’ dedi.


Ertuğrul ÖZKÖK
Tüm yazıları
    Oktay EKŞİ
  Utanç ve hüzün verici
 
    Ali Atıf BİR
  Formunu artıran tek lider Deniz Baykal
 
    Bekir COŞKUN
  Kuş kriterleri...
 
    Doğan HIZLAN
  Bir gazetede iki Nadir olursa...
 
    Emin ÇÖLAŞAN
  İnsana saygı
 
    Enis BERBEROĞLU
  Cep telefonu, cinayet sebebi olmaktan çıkmalı
 
    Ercan KUMCU
  Nasıl bir rekabet otoritesi
 
    Erkan ÇELEBİ
  Romanya'yla aramızda bisküvi krizi çıkardılar
 
    Ferai TINÇ
  33 yıl önce
 
    Murat BARDAKÇI
  1908’deki kimlik tartışmasında da bütün bu işlerin cılkını çıkartmıştık
 
    Pakize SUDA
  Sandalyeye beş kala
 
    Sedat ERGİN
  Hükümetin tuhaf sessizliği
 
    Yalçın BAYER
  İhraç ettiğimiz otomobillerin dövizi kanser ilacına gidiyor
 
    Erman TOROĞLU
  Hikayeyi sevmiyoruz
 
    Şükrü KIZILOT
  Sigara, alkol ve akaryakıtın cazibesi
 
Ana Sayfa | Son Dakika | Tüm haberler | Gündem | Dünya | Ekonomi | Spor | Yaşam | Bilim-Teknoloji | Yazarlar
Kültür Sanat | Magazin | Özel Dosyalar | Piyasanet | Hava Durumu | Astronet | Televizyon
İnsan Kaynakları | | Arama+Arşiv | Bize ulaşın | Yardım
© Copyright 2004 Hürriyet
www.hurriyetkurumsal.com