27/01/2003 <<<önceki gün   bugün   sonraki gün>>>
English
yenibir.com
Genç Hürriyetim
Agora
Gündem
Politika
Avrupa Birliği
Dünya
Ekonomi
Spor
Yaşam
Teknonet
Tüm Haberler
Yazarlar
Kültür Sanat
Sinema
Sahne Sanatları
Müzik
Kitap
Sergiler
Magazin
Özel Dosyalar
Hava Durumu
Astronet
Televizyon
HÜRRİYET EKLER
Bilim
Otoyaşam
Seyahat
Pazar
Kelebek
Kültür Sanat
27.01.2003
Doğan HIZLAN
Hiç gocunmadan kabul ettiğim armağanlar (2)
  
dhizlan@hurriyet.com.tr
 

KOÇBANK'ın armağanı Sái Mustafa Çelebi'nin Yapılar Kitabı (Tezkiretü'l - Bünyan ve Tezkiretü-l- Ebniye) -Mimar Sinan'ın Anıları) kitaplığımdaki seçkin yerini aldı.

Bakın Mimar Sinan ne demiş:

‘‘Umut ederim ki, zamanın sonuna ve kıyamete dek yaptıklarıma göz gezdirecek temiz yürekli dostlar, çabamdaki ciddiyet ve gayreti öğrendiklerinde insaflı bir gözle bakıp beni hayır duayla anarlar; inşallah!’’

Doğan Kuban'
ın giriş yazısını okuyunca kitabın niteliğini anlayabilirsiniz.

Yapılara dair anlatılanların bir kısmı Mimar Sinan'a ait olmakla birlikte yazarın da bunların arasına kendi düşünceleri kattığını bilmek gerekiyor.

Yapılar Kitabı'nın önemi; Sinan'ın yaptıklarının öyküsünü onun ağzından buraya aktarması, gelecek kuşaklara bu bilgiyi iletmesidir.

Günümüz diline Hayati Develi ile Samih Rifat çevirmişler.

Hem Mimar Sinan gibi dünyaca ünlü büyük bir mimarın düşüncelerini, yaptıklarını hem de mimarlığa nasıl başladığını eski metinlerin edebi tadında okumak bana ayrı bir zevk veriyor.

Hiç kuşkusuz değişik bir gözle bu metinlere bakmanızı salık veririm.

Osmanlı'nın toplumsal, siyasal, dinsel yanını da bu kitapta bulacaksınız.

Düzyazı bir kitabın içindeki manzum bölümlerin de kitaba ayrı bir özellik kattığını söylemeliyim.

* * *

KAPAĞINDA YKY'nin adı bulunan armağanımı evdeki çalışma masamda okudum.

Ebadı nerdeyse 35x55 olan kitabın adını vereyim önce:

İmparatorluğun Meşalesi-XVIII. Yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu'nun Genel Görünümü ve Ignatius Mouradgea d'Ohsson.

Kitabın sponsoru bir ilaç firması; AstraZeneca.

AstraZeneca'nın Türkiye Başkanı Per Wesslau, kitabın içine konulan bir sayfalık giriş yazısında kitabın niteliği üzerine bilgi veriyor:

‘‘İmparatorluğun Meşalesi, 1760'lardan itibaren İstanbul'daki İsveç delegasyonu tarafından istihdam edilen bir dragoman (çevirmen) olan Ignatius Mouradgea d'Ohhson'un Osmanlı tarihini kaleme aldığı Osmanlı İmparatorluğu'nun Genel Görünümü üzerine yazılmış makalelerden oluşuyor.

Kitap İngilizce ve Türkçe olmak üzere iki dilde yayınlanmış.

Yabancıların Osmanlı İmparatorluğu'na dair yazdıkları benim için çok önemli bir kaynaktır. Çünkü başka bir ülke insanının saptadıkları, dışardan birinin gözüyle değerlendirmeler yeni bakış açıları kazandırır.

Sanırım Osmanlı İmparatorluğu'nun yenilenmesinde Müslüman kadın imgesi bölümü hepinizin ilgisini çekecektir.

Gravürlere bakmanızı ayrıca anımsatmaya da gerek yok.

* * *

BİR de bu kitapların ucuz, özet baskıları yapılabilse de daha çok kimse okuyabilse.


Doğan HIZLAN
Tüm yazıları
    Ayşe ARMAN
  Bir kız evinde ölümü bekliyor
 
    Cüneyt ÜLSEVER
  Kıbrıs'ta statüko iflas etmiştir!
 
    Erdal SAĞLAM
  Erdoğan ekonomi konuşmamalı
 
    Erkan ÇELEBİ
  Bankalar işlem bedelinde sonunda insafa geldi
 
    Fatih ALTAYLI
  Satılık vatandaşlık
 
    Ferai TINÇ
  Karmaşa Ankara'da
 
    Dr. Gündüz TEZMEN
  İkimiz de tansiyonluyuz
 
    Tufan TÜRENÇ
  Savaş... Kıbrıs... Ve hükümet
 
    Güzin  Abla
  Öpüştükten sonra dudağımda uçuk çıkıyor
 
    Bülent DÜZGİT
  Bülent Çiziyor
 
    Korkut GÖZE
  2 büyük suç
 
    Vedat OKYAR
  Ezberlediklerini oynuyorlar
 
    Vahap MUNYAR
  Bıyıklı yabancı korktu, banka kredisi küçüldü
 
    Yener SÜSOY
  Metin egoisttir Zeki ise çocuk
 
    Can BARTU
  Ali Güneş ve Semih'le olmaz
 
Ana Sayfa | Son Dakika | Tüm haberler | Gündem | Dünya | Ekonomi | Spor | Yaşam | Bilim-Teknoloji | Yazarlar
Kültür Sanat | Magazin | Özel Dosyalar | Piyasanet | Hava Durumu | Astronet | Televizyon
İnsan Kaynakları | | Arama+Arşiv | Bize ulaşın | Yardım
© Copyright 2003 Hürriyet
www.hurriyetkurumsal.com